



La version 2.2g apporte les modifications suivantes à la version 2.2f :
- Une traduction en allemand du
ALIRE a été ajoutée (contribution de M.
O. Schurr).
- La documentation de
emacs.ps a été modifiée de sorte qu'elle puisse être
feuilletée avec Gsview et psselect (contribution de M. D. Duparc).
- Deux utilitaires pour imprimer avec Ghostscript à partir de TeXShell ont
été rajoutés (contribution de M. D. Duparc).
- La documentation
dvips.doc de la version de dvips pour PC a été corrigée
(contribution de M. D. Duparc).
- Mfjob est configuré maintenant de la même façon en mode Plug & Play et en
mode normal, pour éviter l'erreur
MfJob not found à la création de fontes à
partir des pilotes DOS.
- Des fichiers de césure pour plusieurs langues européennes ont été rajoutés :
italien, espagnol, portugais, néerlandais, danois, suédois etc. (module
hyphen.zip).
- Il est maintenant possible de créer des formats pour d'autres langues que
le français et l'anglais, en mode Plug & Play (avec les versions précédentes,
ce n'était possible qu'en mode normal).
- Une option permettant d'utiliser WinWord ou n'importe quel autre éditeur
DOS ou Windows a été ajoutée à TeXShell (les éditeurs Windows ne sont
utilisables que sous Windows 95/NT).



