Fils d'Ariane

University : Main content

Titre de page

Recherche et transmission des cultures étrangères : quelle utilité dans l'université d'aujourd'hui ?

Contenu de la page principale

L'ouvrage collectif Recherche et transmission des cultures étrangères : quelle utilité dans l'université d'aujourd'hui ? (sous la direction de Thomas Pughe, Karin Fischer, Claire Decobert et Mathieu Bonzom), vient de paraître aux Presses Universitaires de Rennes:

Couverture de l'ouvrage Recherche et transmission des cultures étrangères


http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=4990

Cet ouvrage propose des expériences personnelles et des réflexions critiques sur « l’utilité dans l’université d’aujourd’hui » des recherches et des enseignements interculturels. Il réunit des universitaires d’Amérique du Sud et du Nord, d’Afrique, d’Asie et d’Europe qui s’intéressent aux langues-cultures étrangères, en particulier au français, à l’anglais ou à l’espagnol. Le débat sur la crise des humanités est relancé face aux nouvelles contraintes structurelles, humaines et financières imposées aux universités mais également face à la redéfinition des activités pédagogiques et scientifiques.

Table des matières :

Première partie : Langues, littératures et cultures en crise ?

Alice Michel, La littérature à l’agrégation d’anglais. Une analyse empirique des programmes de 1946 à 2016.

Sylvie Bauer, Politique et pratique de la littérature à l’Université.

Karin Fischer et Sylvie Pomiès-Maréchal, Licences LLCER-Anglais et transmission des cultures et civilisations anglophones. Enjeux et objectifs dans l’Université française.

Deuxième partie : L’utilité en débat et en pratiques

Geneviève Guetemme, Culture étrangère et mobilité professionnelle.

Wojciech Kosior, Méthode d’enseignement et pertinence contemporaine des Études culturelles. Étude de cas: le Centre d’études comparatives des civilisations de l’université Jagellonne (Cracovie, Pologne).

Claire Decobert, Contenus et objectifs de la mineure «L’Espagne et l’Amérique latine à travers les médias» dans les filières LEA et LLCE. De la transmission des faits de civilisation à l’acquisition d’une culture et de compétences «utiles» pour une future insertion professionnelle.

Mathieu Bonzom, Points de vue situés, langue-culture, et utilité des humanités. Enseigner l’analyse de documents en études nord-américaines avec Howard Zinn.

Troisième partie : Transmission et interculturalité

Diane Schwob, La chaîne institutionnelle de l’enseignement français face à la littérature francophone . Cercle de reconnaissance ou de relégation?

Iris Viviana Delgadillo Esguerra, «L’interculturel»: du concept européen et anglo-saxon à la réalité colombienne.

Anne Pauzet, Les pratiques artistiques dans l’enseignement des langues-cultures. Une forme particulière de médiation au monde.

Brigitte Natanson, Théâtre et enseignement des langues et cultures étrangères. Une réflexion à partir de pratiques.

Quatrième partie : Pour des perspectives globales

Wasinrat Nualsiri, Le concept de «third place» dans l’enseignement de l’autobiographie de Terry Tempest Williams: Refuge: An Unnatural History of Family and Place.

Elisabeth Snyman, La formation du «sujet interculturel» par l’enseignement de la littérature d’expression française en Afrique du Sud.

Hélène Domon, Citoyens du Monde. Sentiers vers l’écocitoyenneté dans l’enseignement supérieur.