Université d'Orléans

RÉMÉLICE


PNG
Le laboratoire RÉMÉLICE rassemble des enseignants-chercheurs et doctorants qui travaillent dans les domaines des arts, lettres, langues et sciences humaines et sociales dans une perspective internationale, avec un intérêt particulier pour l'étude des langues-cultures et pour la notion de transfert culturel. Ses membres étudient le monde anglophone, l'Espagne, les pays d'Amérique Latine, le Japon, ainsi que le monde francophone, souvent avec des visées comparatives.
Le laboratoire cherche à dépasser les cloisonnements disciplinaires, nationaux ou linguistiques, pour étudier les différentes formes de transfert culturel qui existent (liens entre diverses formes d'art ou expression artistiques du visuel à l'écrit, études sur la traduction et ses évolutions, approches interculturelles dans l'éducation, dans le monde du travail etc., rapports entre médias et politique ou médias et histoire...). Ses membres s'interrogent également sur toutes les questions connexes qui concernent le rapport à l'autre, les notions mêmes d'«étranger » ou d'« étrangeté », les héritages culturels, les choix de culture/langue/société, en considérant leurs transferts/transformations en contexte international.
RÉMÉLICE est membre de la Fédération pour l'Étude des Civilisations Contemporaines (FE2C, avec les universités de Poitiers, Limoges, La Rochelle, Clermont-Ferrand), ainsi que du Réseau ALMOREAL (universités d'Anger, Le Mans et Orléans), qui travaille sur les échanges culturels et regards croisés entre Mondes hispaniques et hispano-américains.
En 2018, il rejoint le nouveau Groupement d'Intérêt Scientifique EIRE (Études Irlandaises : Réseaux et Enjeux) lancé avec le soutien de l'Ambassade d'Irlande en France, et qui rassemble une vingtaine d'universités françaises et irlandaises.
RÉMÉLICE cultive également les échanges au niveau international avec de nombreuses universités dans les aires linguistiques-culturelles mentionnées.
 

 

Réception/Médiation des cultures littéraires et artistiques en mutation

        Cet axe, dirigé par la professeure Françoise Morcillo, analyse les médiations interculturelles qui structurent la réception littéraire par l’étude des Littératures en mutation, de la Traduction comme médiation et médiatisation des cultures et qui constituent la « littérature secondaire » (signifiant dans ce cas, une production critique d’écrits portant sur les littératures dans l’échange interculturel) ; ce qui donne cours à une pensée intercédante entre chercheurs et créateurs. 

Read more...

Transmissions/ transformations culturelles

        Cet axe, dirigé par les professeurs Karin Fischer et Thomas Pughe, s’intéresse au mouvement dialectique entre transmission et transformation, dans la perspective des humanités en mutation ouverte et internationale. Son objectif est d’exploiter les perspectives scientifiques listées ci-dessous comme autant de points focalisateurs, tout en encourageant l’approfondissement des domaines de recherche de chacun:

Read more...

colloques-et-seminaires

- Cycle de séminaires RÉMÉLICE 2016/17, "Cosmopolitisation et interculturalité".

Voir le programme

Read more...