Mercredi 4 décembre / 13h30 Rencontre littéraire avec Ryōko Sekiguchi
Date | - |
Heure | 13h30 - 15h00 |
Adresse | Rue de Tours - BP 6749 |
Contact | |
Dans le cadre du séminaire de traduction organisé par Kerry-Jane Wallart et Catherine Pelage
Présentation : Mayumi Shimosakai, Maître de conférences en langue et civilisation japonaises
Née le 21 décembre 1970 à Tokyo, Ryōko Sekiguchi est une poétesse et traductrice japonaise.
Ryoko Sekiguchi étudie le journalisme à l'Université Waseda. Contrainte de choisir une langue vivante, elle choisit le français par amour pour la cuisine française. Elle en obtient le diplôme en 1993, et part étudier l'histoire de l'art à la Sorbonne. Elle poursuit sur un doctorat en littérature comparée et en études culturelles à l'université de Tokyo, qu'elle obtient en 1996.
Elle publie ses livres en français et en japonais et collabore avec des institutions comme l'Institut national des langues et civilisations orientales.
On lui doit notamment Héliotropes (2005), Manger fantôme (2012), La Voix sombre (2015), Nagori (2018),
Le Voyageur affamé. Le Japon à Paris (2019). Elle est également traductrice d'ouvrages de Junichiro Tanizaki, mais aussi des mangas Miss Hokusai et Dans l'intimité de Marie.
Gratuit pour tous - Dans la limite des places disponibles