Maîtresse de Conférences en stylistique et langue françaises
Membre du laboratoire POLEN et de l’équipe CEPOC.
Vice-présidente de l’AIS (Association Internationale de Stylistique).
Qualifiée en section 9, Langue et littérature françaises (18209265364).
Qualifiée en section 7, Sciences du Langage (18207265364).
Responsabilités actuelles
- Recherche : organisation du séminaire d’actualité critique du laboratoire POLEN avec Gaël Rideau (depuis 2020). Membre du conseil du laboratoire POLEN pour l’équipe CEPOC (suppléante de 2019 à 2022, titulaire depuis 2022). Vice-présidente de l’Association Internationale de Stylistique. Membre de la Commission Recherche de l'Université d'Orléans (depuis 2024)
- Communication : réseaux sociaux (facebook, twitter, instagram) du département de Lettres (depuis 2019)
- Projets culturels : animation d’un club lecture (depuis 2018), partenariat entre le club lecture et des institutions culturelles et médiatiques (CNL, depuis 2021), Public Sénat et France Culture (depuis 2022)
- Stylistique, langue française, analyse du discours
- Approches croisées : langue, littérature & sciences humaines (sociocritique, sociostylistique)
- Langage et pouvoir (langage et politique, lange et domination, langage et émancipation)
- Récit et narration (XIXe-XXIe siècles) en circulation entre différentes sphères de discours (littéraires, médiatiques, politiques, ordinaires, etc.). Récits de soi et récits de société. Types de récits étudiés : les récits de transfuge de classe. Recherche en cours sur les récits de prison et les récits de violence sexiste et sexuelle.
- Rire, humour et ironie. Le « mot qui tue »/ le trait d’esprit du XIXe aux formes ultra-contemporaines du trait et de l’ironie (entre différentes sphères de discours). - Diffusion, vulgarisation et valorisation de la recherche
Activités de recherche en cours:
Grandes conférences à l'ULB: https://ltc.ulb.be/la-faculte-de-lettres-traduction-et-communication-accueille-la-linguiste-francaise-laelia-veron-1
Projet BQR Transilangue (traitement stylistique de la langue des transfuges de classe): https://www.univ-orleans.fr/fr/polen/la-recherche/programmes-de-recherche-finances
Publications les plus récentes (pour une liste plus détaillée, voir CV ou liste de publications sur Hal)
- À paraître. Le mot qui tue. Le trait d'esprit dans "La Comédie humaine de Balzac" (Garnier, 2025)
- Avec la collaboration de Karine Abiven, Trahir et venger. Paradoxes des récits de transfuges de classe, La Découverte, 2024. https://www.editionsladecouverte.fr/trahir_et_venger-9782348082610 Introduction en ligne: https://www.calameo.com/read/000215022bff9c348e07e
- Avec le collectif des Linguistes atterrées, Le français va très bien, merci !, Tracts Gallimard, 2023 https://tracts.gallimard.fr/products/tracts-n-49-le-francais-va-tres-bien-merci
- Avec Maria Candea, Parler comme jamais, Le Robert, 2021 https://www.lerobert.com/autour-des-mots/francais/parler-comme-jamais-9782321016687.html
- Avec (co-direction) V. Berthelier, A. Bouffard, M. Leclair, Comment définir une approche matérialiste de la littérature ? (en ligne), Fabula, 2021. https://www.fabula.org/colloques/sommaire7087.php
- Avec (co-direction) V. Berthelier, A. Goudmand, M. Roussigné, Approches matérialistes du réalisme en littérature, PUV, 2021. https://www.puv-editions.fr/mots-cles/mot-cl/approches-materialistes-du-realisme-en-litterature-9782379241901-761-718.html
- Avec Maria Candea, Le Français est à nous ! Petit manuel d’émancipation linguistique, La Découverte, 2019 (réédition augmentée en poche, 2021) https://www.editionsladecouverte.fr/le_francais_est_a_nous_-9782348041877