Fils d'Ariane

University : Main content

Titre de page

Licence 2e année LLCER anglais semestre 3 parcours médiation interculturelle

Contenu de la page principale

Pour suivre ce parcours il est obligatoire de choisir une LV2 (Espagnol ou Allemand) au moment de votre inscription en L2.
Cette langue vivante sera à poursuivre en L3.


Nom de l'enseignement Responsable(s) de l'UE Volume Horaire Code de l'UE ECTS COEFF
Phonétique anglaise Noëlle SERPOLLET   12   LLA3B1A 2 2
Compréhension orale anglaise Kerry-Jane WALLART     12 LLA3B1B 2 2
Expression orale et interaction anglais Kerry-Jane WALLART     12 LLA3B1C 2 2
Linguistique anglaise Marie-Eve PERROT   18   LLA3B1D 3 3
Techniques de traduction 1 Pierre SCHMITT   24   LLA3B1E 3 3
Littératures anglophones: contexte historique et culturel GB Ben WINSWORTH 12 6   LLA3B20 3 3
Médias audiovisuels / Visual Media Thierry ROBIN   12   LLA3B3B 3 3
Histoire sociale et politique : domaine nord-américain Augustin HABRAN 18 15   LLA3B3A1 2 2
Histoire sociale et politique : domaine nord-américain Augustin HABRAN   15   LLA4B3A1 2 2
Enseignement au choix (1 choix)
Allemand Anne DELOUIS   18   LLA3ALL 2 2
Espagnol Marcos EYMAR   18   LLA3ESP 2 2
Français : grammaire 1 /   15   LLA3G80 2 2
Parcours médiation interculturelle
Exploration du monde anglophone / points de vue Augustin HABRAN   18   LLA3B60 3 3
Enseignement à choix (1 choix)
Littératures anglophones diasporiques Kerry-Jane WALLART   18   LLA3B61A 3 3
L'Espagne et l'Amérique Latine à travers les médias /   18   LLA3C50 3 3




Renforcement des éléments de base de phonétique anglaise: suite des terminaisons neutres et contraignantes. Révision de la transcription phonétique, principes d’accentuation de l’anglais et règles gouvernant cette accentuation : syllabes inaccentuées, accents primaire, secondaire et règle dérivationnelle.

Bibliographie :
Duchet J.-L., Code de l’anglais oral (2000), Gap: Ophrys.
Ginésy M., Mémento de phonétique anglaise, avec exercices corrigés (2005), Armand Colin.
Wells J.C., Longman Pronunciation Dictionary (2008), (obligatoire).


 Expression et compréhension orale


This module aims to provide students with further opportunities to speak, interact and practice their use of language in a number of communicative activities organized by the ‘lecteurs’ using a variety of language functions and vocabulary according to situation, topic and task in a context appropriate for their level.
The module will continue work done in conjunction with pronunciation teaching in order to enhance students’ intelligibility and build on skills acquired in the first year. Students will continue to focus on intonation, rhythm and word stress to allow them to communicate more effectively and to be more easily understood. Students should be able to adapt language to match unpredictable elements in otherwise familiar situations. They should seek and respond to opinion in some detail and be able to give clear instructions or explain how something is done.



Introduction à la linguistique de l’énonciation : le groupe verbal.

Bibliographie :
Une bibliographie sera fournie en début de cours.




Techniques de traduction

Exploration des procédés et outils de traduction en visitant une sélection de registres et des styles différents. La pratique du thème et de la version se feront de façon articulée et contrastive.

Bibliographie :
Outils pour traduire, Jean Szlamowicz,
Stylistique comparée du français et de l’anglais, Vinay et Darbelnet




Littératures anglophones : contexte historique et culturel

A chronological introduction to the history of British Literature from Elizabeth I to Elizabeth II, together with analysis of some of the major texts. This lecture based course (CM) will be supported by six hours of seminars (TD) in which students will be encouraged to analyse more closely some of the key texts and concepts. A course pack will be provide, but students will also be expected to read and study in their own time Robinson Crusoe, Daniel Defoe (1719) and Jane Eyre, Charlotte Bronte (1847).


Histoire sociale et politique américaine 1 & 2

History of the US, looking at developments within society and culture, from the begin- ning of the nineteenth-century to the civil war.

Documents will be distributed in class, as will a short bibliography.




 Médias audiovisuels

à venir


 Langue vivante

Espagnol : Grammaire. Exercices de lexique. Lecture de documents. Prononciation et expression. Synthèse de documents. Présentation de documents.


 Français grammaire 1

Ce cours de grammaire se donne plusieurs objectifs :

  • permettre de mieux maîtriser les règles de la grammaire française par le rappel et l'étude des notions essentielles et par un entraînement régulier,
  • développer une expression de qualité, indispensable non seulement dans le cursus universitaire, mais aussi au quotidien et dans la vie professionnelle,
  • amener à une réflexion sur le système linguistique,
  • faciliter l'apprentissage des langues étrangères grâce à l'apport d'outils théoriques de linguistique.

Bibliographie :
Grammaire méthodique du français, M. Riegel, J-C Pellat et R. Rioul (PUF, 2016).
Grammaire du français, D. Denis et A. Sancier-Chateau (Poche, 1994).
Le langage, cet inconnu. Une initiation à la linguistique, J. Kristeva (Seuil, 1981).

Exploration du monde anglophone / points de vue

This course is designed to explore various issues in contemporary American society. Topics to be discussed include, but are not limited to, social and political controversies over wealth distribution, affirmative action, creationism, anti-lockdown protests and gun control. One of our goals will be to investigate the ideological assumptions underlying these debates.



Littérature anglophones diasporiques

This course will be the occasion for a reflection about the continuities and echoes that have united and even constituted the Black Atlantic beyond historical diffractions and national ruptures. The spaces connected by the Atlantic Ocean, and by the experience of the Slave Trade which has all but traversed its modernity, are a case in-point of diasporic migrations of people, ideas, artistic practices and cultural creolization (between North America, South America, the Caribbean, Europe and Africa). Identity, be it personal or collective, will be considered as a process of endless mediations rather than as the result of restored rootedness. The purpose of the course is also to study such literary categories as regionalist literature, minor genres (the short story in particular), historical fiction, postmodern adaptations, postcolonial rewritings, and the autobiography, in order to retrace the formal experimentations that a transnational space has provoked.

Kate Chopin, The Awakening and Other Stories (Oxford: Oxford World’s Classics, 2000, reissued 2008);
V.S. Naipaul, AWay in the World (1994, London: Picador, 2011, with a preface by the author); Simon Schama / Caryl Phillips, Rough Crossings (London: Oberon Books, 2007).

A short additional bibliography:
A dictionary (Oxford or Merriam Webster)
A grammar textbook (the one you used before – if you do not have one already, you could start using Jean-Claude Burgué & Sylvia Persec, Grammaire Raisonnée de l’anglais 2, Paris : Ophrys, 2004) – this course is not a grammar class but the English language, spoken and written, must be correct and clear. This will be part of the assessment and must be practiced regularly as part of your weekly course work.

Françoise Grellet, A Handbook of Literary Terms : Vocabulaire de l’analyse littéraire en anglais. Paris : Hachette Supérieur, 2013.
Baldick, Chris, ed. The Concise Oxford History of Literary Terms. Oxford: OUP, 1990 OR
Fowler, Roger and Peter Childs. The Routledge Dictionary of Literary Terms. London: Routledge, 2006. WILKINSON, Robin. Le Commentaire littéraire anglais. Close Readings. Paris : PUF, 2011.

Students will be expected to present a passage from the syllabus not analysed in class, or another work/author/artist/movement/issue related to the topic of the Black Atlantic. Please talk to me for guidance, if necessary.
The written exam will take the form of a commentary on a passage taken from one of the three assigned texts (Chopin, Naipaul, Phillips).



L'Espagne et l'Amérique latine à travers les médias

Ce cours a pour objet l’étude d’articles de presse, de reportages télévisés et d’émissions de radio portant sur les thèmes contemporains des aires géographiques étudiées.


Pour suivre ce parcours il est indispensable de choisir une LV2. Pour plus d’information, veuillez vous renseigner auprès du / de la responsable du Master LTMI.