Fils d'Ariane

University : Main content

Titre de page

Licence LEA anglais-japonais 3e année semestre 6 parcours Traduction

Partager sur |

Contenu de la page principale

Nom de l'enseignement Responsable(s) de l'UE Volume Horaire Code de l'UE COEFF ECTS
CM TD TP
Langue A
Compréhension et expression anglaises Elodie GALLET   20   LLA6J11 3 2
Anglais économique et commercial 2 Alice MICHEL   15   LLA6J21 2 1
Civilisation américaine Eric TABUTEAU 10 10   LLA6J30 2 2
Matières d'application
Gestion financière Isabelle NOEL 10 15   LLA6J6A 2 2
Outils de gestion Isabelle NOEL 15     LLA6J6B 2 2
Techniques du commerce international Isabelle NOEL   20   LLA6J6C 2 2
Stage Aline HENNINGER & Mayumi SHIMOSAKAI   1,5   LLA6JS02 6 8
Langue B
Composition japonaise Mayumi SHIMOSAKAI   15   LLA6J4N5 4 1
Lexique et kanjis japonais Fabien DURRINGER   10   LLA6J4N2 2 1
Lecture de textes japonais Fabien DURRINGER   15   LLA6J4N3 2 1
Expression orale japonaise Mayumi SHIMOSAKAI   15   LLA6J4N4 2 1
Civilisation japonaise Aline HENNINGER 10 10   LLA6J5N1 4 1
Parcours traduction
Outils théoriques de la traduction 2 : stylistique comparée Gilles CLOISEAU   20   LLA6B7A 3 3
Traduction renforcée 2 : japonais -français Fabien DURRINGER   18   LLA6B7B4 3 3

 

Compréhension anglaise

Compréhension de documents audios authentiques d’émissions de la BBC

 



 Anglais économique et commercial

Poursuite du travail effectué au semestre 5 sur la correspondance professionnelle et le vocabulaire économique et commercial. En parallèle, étude d’articles de presse portant sur des enjeux du monde socio-économique ; comprendre leurs enjeux et développer une approche critique et argumentative.


Bibliographie :
Des supports de cours seront disponible sur CELENE pendant le semestre.

 


Civilisation américaine -- Histoire de la publicité et du marketing aux Etats-Unis (20e et 21e siècles)

Seront abordés les grandes étapes et les principaux acteurs du développement de la publicité et du marketing aux Etats-Unis de la première moitié du 20ème siècle à nos jours.


Une bibliographie sélective sera donnée en début de semestre.


 

Outils de gestion

Le programme de cet enseignement permet de doter l’apprenant d’outils nécessaires à la mise en place d’un processus de contrôle de l’activité d’un centre d’intérêt. L’objectif étant la confection d’un tableau de bord de gestion afin de suivre avec efficacité et efficience la réalisation des objectifs.
Ce dispositif de prévision et d’analyse utilise des ressources statistiques, comptables et financières (méthodes de prévision, gestion des stocks, seuil de rentabilité, …)

 


 

Gestion financière

Bilan comptable et construction du bilan fonctionnel - FRNG, BFR et Trésorerie nette - Équilibre et déséquilibre financier - Analyse financière par la méthode des ratios
Analyse du compte de résultat - Les soldes intermédiaires de gestion SIG


Bibliographie :
Langlois G., Friédérich M. Introduction à la comptabilité, collection LMD, chez FOUCHER
BUISARD (C) Analyse financière Collection Plein Pot Enseignement supérieur Les éditions Foucher

 

 

 


Techniques du commerce international

Étude des principaux concepts nécessaires à une bonne maîtrise des pratiques du commerce international :

  • Les échanges intracommunautaires
  • Les procédures de dédouanement
  • Les régimes douaniers
  • L’évaluation et la liquidation de la dette douanière


Bibliographie / Sitographie :
Exporter, 26ème édition – F. WAGENHAUSEN, É. VENIN, T. RIGAUX, D. PARKER, J.P. LEMAIRE, É. GUILLERMAIN, F. GERVAIS, J. DUBOIN, G. DANDEL – Éditions FOUCHER

 


 Composition japonaise

Apprentissage des expressions grammaticales de japonais niveau intermédiaire à partir du manuel Chûkyû e ikô deuxième édition.


Bibliographie :
Matériaux pédagogiques fournis au début du semestre.

 


 Lexique et kanji

Apprentissage d’environ 170 kanjis et des mots de vocabulaire qui s’y rattachent.


Bibliographie :
Matériaux pédagogiques fournis au début du semestre.

 


 Lecture de textes

Lecture et traduction de textes.


Bibliographie :
Matériaux pédagogiques fournis au début du semestre.

 


Expression orale japonaise

Exercices d’expression orale de niveau intermédiaire à partir de matériaux fournis par le professeur.


Bibliographie :
Matériaux pédagogiques fournis au début du semestre.


Civilisation japonaise

Histoire politique et économique du Japon de 2009 (élection du Parti démocrate) à nos jours (réformes du gouvernement Abe II). Apprentissage des mots clés et initiation à la lecture des journaux.


Bibliographie :
Matériaux pédagogiques fournis au début du semestre.


Outils théoriques de la traduction

Introduction à la syntaxe comparée ; notions de rhétorique contrastive dans une perspective de traduction. Il s’agit de comprendre comment fonctionne un texte dans son ensemble en vue de le traduire (macro analyse) Comprendre dans quelle mesure des connaissances linguistiques (notamment lexicographiques, morphologiques, syntaxiques) peuvent aider à la réalisation de la traduction. Il s’agit de savoir choisir et utiliser l’outil théorique approprié à telle situation de traduction, et de comprendre que la linguistique ne permet pas de traiter tous les déterminants de la traduction. La lecture et l’analyse d’article sera également au programme.


Bibliographie :
The Translation Studies Reader, Lawrence Venuti.

 


Traduction renforcée japonaise

à venir