Fils d'Ariane

University : Main content

Titre de page

Publications

Contenu de la page principale

Production et Parutions

Cinco estudios sobre paratexto y biografía en el Siglo de Oro

Samuel Fasquel (dir.)

Publication numérique, annexe 15 de la revue Janus (ISSN 2254-7290).

SIELAE (Seminario Interdisciplinar para el Estudio de la Literatura Áurea Española) A Coruña - España, 2020.

L'ouvrage est disponible en téléchargement à cette adresse:

https://www.janusdigital.es/anexo.htm?id=20

 

Littératures dominicaines en mouvement

Les performances littéraires de Rita Indiana et Rey Andújar

De Catherine Pélage.

Cet ouvrage se penche sur une littérature méconnue en Europe et explore les productions de Rita Indiana et Rey Andújar. Ils sont nés en République dominicaine en 1977 et vivent à l’extérieur du pays, à Porto Rico et Chicago. Ils sont écrivains mais Rita Indiana est connue en tant que chanteuse et tous deux sont performers, ce qui influe sur leurs œuvres littéraires spectaculaires. Le concept de performance littéraire défini comme une écriture reposant sur une présence centrale du corps en mouvement, une volonté d’ouverture au monde et de décloisonnement, permet d’appréhender ces textes qui défient les canons en vigueur, déstabilisent les discours officiels et repensent les problématiques actuelles.

Avec une préface de Françoise Morcillo.

Avec le soutien de l’université d’Orléans.

Publié aux Presses universitaires de Rennes, collection : Mondes hispanophones

Format : 15,5 x 24 cm
Nombre de pages : 202 p.

ISBN : 978-2-7535-7896-8

Disponibilité : en librairie
Prix : 22,00 €

 


Recherche et transmission des cultures étrangères : quelle utilité dans l'université d'aujourd'hui ?

L'ouvrage collectif Recherche et transmission des cultures étrangères : quelle utilité dans l'université d'aujourd'hui ? (sous la direction de Thomas Pughe, Karin Fischer, Claire Decobert et Mathieu Bonzom), vient de paraître aux Presses Universitaires de Rennes:

http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=4990

Cet ouvrage propose des expériences personnelles et des réflexions critiques sur « l’utilité dans l’université d’aujourd’hui » des recherches et des enseignements interculturels. Il réunit des universitaires d’Amérique du Sud et du Nord, d’Afrique, d’Asie et d’Europe qui s’intéressent aux langues-cultures étrangères, en particulier au français, à l’anglais ou à l’espagnol. Le débat sur la crise des humanités est relancé face aux nouvelles contraintes structurelles, humaines et financières imposées aux universités mais également face à la redéfinition des activités pédagogiques et scientifiques.

 

 


Le numéro de 27 de Sillages critiques, Taking Place, sous la direction de Guillaume Fourcade et Kerry-Jane Wallart, est en ligne.

The essays collected in this volume have been selected among the papers given at the conference on “Taking Place” held at Sorbonne Université under the aegis of the VALE research centre on October 4-6, 2018 to conclude its two-year seminar on that very same topic. We wish to thank warmly Juliana Lopoukhine and Benjamine Toussaint, with whom we co-convened the conference and who have proven to be invaluable collaborators.
Our sincere thanks also go to Elisabeth Angel-Perez and Françoise Sammarcelli, who were then at the head of VALE and who have encouraged this project and many others with remarkable kindness and insight. More generally, we are truly thankful to all VALE members for their support, trust, and commitment. Lastly, we would like to extend our grateful acknowledgments to Antonia Rigaud for sourcing the illustration for this volume (Courtesy Noah Purifoy Foundation © 2019).


La traduction

Les chercheurs, traducteurs, écrivains, poètes, dramaturges et éditeurs, réunis dans ce volume consacré à la traduction comme médiation et médiatisation des cultures invite le public à découvrir les passages entre cultures littéraires contemporaines européennes, américaines (Nord/Sud) dominicaines et asiatiques. Au Cœur d’une opération de lecture de l’étranger, la traduction sous-tend des expériences d’appropriation de la culture de l’Autre, d’auto-traduction, d’acculturation et de plaisir. Bref, autant de lectures privilégiées qui réécrivent et transmettent les textes littéraires. À supposer que ces passages entre œuvres et traducteurs édifient la babel du passage d’une littérature à l’autre, il n’est pas laissé dans l’ombre que l’expérience traduisante entendue comme médiatisation entre les cultures engage des choix qui ne relèvent pas exclusivement de critères littéraires mais historiques ou politiques.

Traduire, se convertit souvent en acte politique, où introduire l’étranger signifie s’opposer aux divers totalitarismes nationaux. Médiation et médiatisation donc que la traduction au service d’une philosophie de la liberté de conscience de Soi-même comme un Autre !

334 pages     ISBN9782868783103

http://www.editions-paradigme.com/product/LA-TRADUCTION-MEDIATION-ET-MEDIATISATION-DES-CULTURES-Francoise-MORCILLO-Catherine-PELAGE

Rémélice - Livre - La traduction


Double(s) sens / Doble(s) sentido(s) : Espagne-Amérique Latine / América Latina-España

Sous la direction de Catherine Pélage, Samuel Fasquel et Brigitte Natanson
S’interroger sur le double sens, comme le lecteur y est invité dans le présent volume, Double(s) sens / Doble(s) sentido(s) : Espagne-Amérique Latine / América Latina-España revient à considérer d’emblée que le sens unique n’est pas nécessairement le plus signifiant, et que la clarté d’un discours, d’une œuvre, d’une représentation du monde ne fonde ni sa richesse ni son intérêt. Pari risqué mais stimulant pour l’esprit comme pour la création, et qui revient somme toute à risquer de s’égarer hors des sentiers battus.
Trente et un chercheurs d’Amérique Latine et d’Europe se sont penchés sur la question : ils examinent sa dimension linguistique, créative ainsi que son ancrage dans le temps. Le double sens implique par ailleurs des phénomènes qui se produisent dans les deux sens et rendent complexes les notions de point de départ et de point d’arrivée. Ils se caractérisent par des déplacements et des échanges, sont liés à la circulation des hommes, des idées et des oeuvres. Les auteurs étudient comment les déplacements de part et d’autre de l’Atlantique donnent lieu à de complexes interactions linguistiques, artistiques, littéraires, et culturelles entre l’Espagne et l’Amérique Latine. Évoquant des
dépassements multiples, les doubles sens permettent donc d’explorer de nouvelles routes de cultures hispaniques et hispano-américaines plurielles ; chemin faisant, leur texture se réinvente.
L’association ALMOREAL (Angers-Le Mans-Orléans/Relations Espagne-Amérique Latine), née en 1988 de la rencontre d’enseignants chercheurs hispanistes, accueille dans ses échanges et débats des universitaires français et étrangers et propose avec ce volume sa treizième publication.

310 pages   ISBN9782868783110

http://www.editions-paradigme.com/product/DOUBLES-SENS---DOBLES-SENTIDOS


Poetics and Politics of Place in Pastoral: International Perspectives

In a time of global environmental crisis, pastoralism may seem beside the point. Yet pastoral ideals are still alive even though they often manifest themselves by ironic indirection. What can the pastoral tradition teach us about our ties to particular places?. The contributors to this volume attempt to lay the groundwork for the ongoing concern with pastoral and with its critical revision. This volume brings together new essays that focus on painting, photography, poetry, essay, fiction and film, from the Renaissance to the present. They also take into account an astonishing variety of pastoral places, in Europe, Africa, and North America; country and city; suburbia and industrial zones. 'Poetics and Politics of Pastoral' is not only about reassessing the past, but also provides a sense of future developments as the pastoral reinvents itself for the 21st century.

https://www.amazon.fr/Poetics-Politics-Place-Pastoral-International/dp/3034314183

 

Educating Ireland

- An engaging and comprehensive look at the Irish education system and its indelible impact on Irish society.
- Diverse range of topics discussed such as the education system’s ties to a tense relationship between Church and State.
- From the 17th to the 20th century, this book gives an illuminating account of the evolution of the national system, as well as the relevance of unique Irish institutions, such as the hedge schools.
This significant and timely study traces the relationship between education and social change in Ireland from the seventeenth to the twentieth century, marking the effects of the successes and failures of educational policy on the conditions of Irish society. Incisively written by a leading group of contributors, this text is both sweeping and thorough in accounting for the various manifestations of education in Ireland from the 17th century onwards. The book’s material measures how the education system altered the times as well as how it changed with them. Combining scholarly rigour and lively analysis, this material is presented in a manner that is varied yet thematically unified – it is a narrative concerning Irish education history that highlights a number of specifically Irish developments, while other trends find their place within the wider perspective of historical developments across Europe.