Fils d'Ariane

University : Main content

Titre de page

Wurgler Eléonore

Partager sur |

Contenu de la page principale

Doctorant en Etudes Romanes / Ecole Doctorale Humanités et Langues (ED 616) Courriel : eleonore.wurgler@univ-orleans.fr


Titre de la thèse 

Les autrices uruguayennes et les imaginaires littéraires des féminins (1830-1920) : écrire pour représenter, nommer pour exister

Directrice de thèse : Pr Catherine Pélage (Université d’Orléans- REMELICE) 
Co-directeur de thèse : Pr Denis Merklen (Université Sorbonne Nouvelle - IHEAL-CREDA) 

Présentation de la thèse

Français :

L'Uruguay est peu étudié actuellement dans les Universités françaises. Le pays est pourtant pionnier en matière de droits civiques pour les femmes dans les Amériques. Aux XIXème et XXème siècles, de nombreux récits littéraires ont participé à la construction d'imaginaires nationaux, notamment ceux d'autrices. Elles ont usé de ce lien privilégié entre société, littérature et imaginaires, pour créer dans leurs textes des identités de femmes et des idées des féminins nationaux et internationaux car, même si certaines ancrent leur énonciation dans le territoire uruguayen, pour d'autres, la littérature n'a pas de frontières. Dans leurs textes, techniques multiples, stratégies diverses, usages tournés et détournés de la langue, sont employés pour construire des identités d'autrices, de femmes, dans une société en pleine mutation. Les écrivaines portent un regard critique sur la société et ses institutions qui, au début du XXème siècle, sont réformées. Cette littérature est donc fondamentale car elle éclaire une époque. Ce projet de thèse a pour objectif de mettre en lumière des œuvres innovantes qui ont profondément marqué la littérature et la société uruguayenne. Pour ce faire l'étude d'un corpus de textes d'autrices uruguayennes, écrits entre 1830 et 1920 est particulièrement éclairant, d'où l'intérêt qui sera accordé aux créations de Petrona Rosende, Delmira Agustini, Juana de Ibarbourou, María Eugenia Vaz Ferreira, María H. Sabbia y Oribe, Ernestina Méndez Reissig, Luisa Luisi, Dorilla Castell de Orozco, Adela Castell, Marcelina Almeida, Micaela Díaz de Rodríguez, Lola Larrosa de Ansaldo, Margarita Eyherabide. Il s'agira d'étudier comment ces autrices uruguayennes négocient les normes en vigueur pour accéder à l'espace littéraire et y construire un entre-lieu en utilisant les codes des pouvoirs dominants. L'espace littéraire étant conflictuel et hiérarchique, elles doivent trouver des subterfuges d'écriture-énonciation. Selon Silvano Santiago, les individus ne tentent pas de créer une nouvelle culture, ils utilisent les codes de la culture dominante pour élargir leurs perspectives depuis l'intérieur. Ils créent un espace de négociation, que Santiago nomme « entre lieu ». Cet espace énonciatif tiers se présenterait d'une part, comme un moyen pour les autrices d'échapper aux structures énonciatives cloisonnées et stéréotypées de la littérature féminine ; d'autre part, de redessiner les représentations du féminin pensées par les masculins. Ainsi, avec ce projet, il s'agit d'analyser les stratégies des écritures des féminins et les dialogues mis en place par les autrices, entre les représentations socio-littéraires en vigueur à leur époque, leur identité sociale de femmes et d'autrices, et leurs idées des féminins. C'est un travail à la croisée des imaginaires et des généalogies d'écriture des féminins qui convoquera conjointement des approches méthodologiques littéraires et sociologiques.

English :

Uruguay is rarely studied in French universities. Yet the country is a pioneer in terms of civil rights for women in the Americas. In the nineteenth and twentieth centuries, numerous literary narratives contributed to the construction of national imaginations, particularly those of women authors. They used this privileged link between society, literature and the imaginary to create in their texts women's identities and ideas of national and international femininity, because even if some of them anchored their statements in Uruguayan territory, for others, literature had no borders. In their texts, multiple techniques, diverse strategies and twisted and turned uses of language are employed to construct the identities of authors, of women, in a society in the throes of change. Women writers cast a critical eye over society and its institutions, which were being reformed at the beginning of the 20th century. This literature is therefore fundamental because it sheds light on an era. The aim of this thesis project is to highlight innovative works that have had a profound impact on Uruguayan literature and society. To this end, the study of a corpus of texts by Uruguayan women authors, written between 1830 and 1920, is particularly enlightening, hence the interest that will be shown in the works of Petrona Rosende, Delmira Agustini, Juana de Ibarbourou, María Eugenia Vaz Ferreira, María H. Sabbia y Oribe, Ernestina Méndez Reissig, Luisa Luisi, Dorilla Castell de Orozco, Adela Castell, Marcelina Almeida, Micaela Díaz de Rodríguez, Lola Larrosa de Ansaldo and Margarita Eyherabide. The aim is to study how these Uruguayan women authors negotiate the prevailing norms in order to gain access to literary space and construct an in-between place using the codes of the dominant powers. Since the literary space is conflictual and hierarchical, they have to find subterfuges of writing-announcement. According to Silvano Santiago, individuals are not trying to create a new culture, they are using the codes of the dominant culture to broaden their perspectives from within. They create a space for negotiation, which Santiago calls the between place. On the one hand, this third enunciative space is a way for women authors to escape the compartmentalised and stereotyped enunciative structures of women's literature; on the other, it is a way of redrawing the representations of the feminine as thought by men. The aim of this project is therefore to analyse the strategies used by women writers to write feminine works and the dialogues they establish between the socio-literary representations in force at the time, their social identity as women and writers, and their ideas of femininity. This work is at the crossroads of the imaginary and the genealogies of feminine writing, and will combine literary and sociological methodological approaches.


Mots-clés

  • Autrices
  • Féminins
  • Stratégies d’écriture
  • Imaginaires littéraires
  • Genre
  • Uruguay